Istilah di Bulan Ramadhan dalam English

Kadang-kadang kita menyebut istilah di bulan Ramadhan dalam Bahasa Inggris juga selain dalam Bahasa Indonesia. Dan kata-kata istilah tersebut dianggap terpercaya sehingga terus digunakan sampai sekarang.
Suasana Ramadhan

Syukurnya saya follow sebuah akun warga asing yang care mengajarkan Bahasa Inggris dalam Bahasa Indonesia, jadi saya tahu saat dia koreksi dan emmberi info tentang istilah di bulan Ramadhan. Akunnya adalah @guruku_mr.danish bahwa ada beberapa istilah yang kurang tepat. Berikut beberapa istilah-istilah bulan Ramadhan yang biasa  digunakan dan ada juga yang dikoreksi:

Puasa
Istilah yang benar=> Fasting

Sholat subuh
Istilah yang benar=> dawn prayer

Sholat magrib
Istilah yang benar=> dusk prayer

Sahur
Istilah yang benar=> pre-dawn meal

Ngabuburit
Istilah yang benar=> Killing time before mabgib atau passing time before magrib
contoh: Hey Danish! Let's go kill some time together before magrib.



Buka puasa = breakfasting?
you break your fast(puasa)?
break adalah kata kerja (yang sebenarnya membutuhkan akhiran -ing)
break(verb), fast(noun)
Makna sebenarnya = sarapan
Istilah yang benar=> buka puasa = break my fast

Bau mulut
my mouth smell? wrong.
Istilah yang benar=> keep your distance because my breath smells from fasting.

Ganti puasa
Istilah yang benar=> make up the fast.
Contoh:
A: Hey, are you fasting today?
B: No, I'm going to make up my fast later.

Kurma
Istilah yang benar=> date fruit/ date/ palm fruit.
Mohon maaf lahir dan bathin
Istilah yang benar=> forgive me for any mistakes I have made against you.,

No comments:

Post a Comment